Незарегистрированные посетители не имеют доступа ко многим разделам, не видят большинство картинок на сайте.
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Пока у нас самих не появляются собственные дети, мы не можем по достоинству оценить подвиг наших матерей.
Неизвестный
Обнинские мамочки и папочки

Автор Тема: Двери в мир английского языка. Для детей, подростков, взрослых.  (Прочитано 43422 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Ярослава Карабаш

  • Изучаю азы воспитания
  • ***
  • Сообщений: 268
  • Личный преподаватель английского.
  • Старожил форума

  • Вы сказали спасибо 29 раз
  • Вам сказали спасибо 195 раз
ЛЕГКО ЛИ БЫТЬ УЧИТЕЛЕМ?

С точки зрения маленького человека, что делает учительница в школе? Ходит с важным видом, командует, ставит оценки и иногда ругается. Такая, несложная и, для некоторых, привлекательная работа)

Сегодня занимались две третьеклассницы в паре. Одна сделала домашку, другая... скажем, не совсем. Хотела устроить проверку в паре, а пара не готова. Окей, из любого лимона делай лимонад. С первой мы проверили вместе, пока вторая дорабатывала то, что не сделала до урока.

"А теперь поиграем в учительницу и ученицу", - объявляю.
Та, с которой мы уже проверили - будет учительницей. Вторая - ученицей. Задание устное, нужно слушать, что отвечает ученица, давать ей обратную связь. Новоиспеченная учительница меня спрашивает: "А что мне говорить, если она неправильно скажет?" "Смотри",- говорю, - "задача учителя - научить. Вот исходя из этой задачи и решай - как и что сказать, где поправить, где наводящий намекнуть, где наводящий вопрос задать". Кивает, но уже озадачена. Вообще девочки у меня уже второй год занимаются, то есть, с ними я так общаюсь как учитель постоянно.

Начали. Учительница слушает, слышит ошибку или не ошибку? Исправлять или пропустить? Что сказать? Небольшое задание, сама сделала отлично, а когда нужно послушать другого - сложно. Но старается. А уж насколько глубже вникаешь в простое с виду упражнение! Неизвестно, у кого пользы больше - у учительницы или у ученицы. По ходу и смеемся, конечно, шутим, нашу юную учительницу по имени отчеству называем и на Вы.

Сделали. Спрашиваю: "Ну как, легко работать учительницей?". "Сложно," - говорит, - "пока ищешь ошибки, пока думаешь как объяснить и как научить - сложно!"

Поздравила девочку с новым опытом. "Вот," - говорю, - "пойдешь в понедельник в школу - понаблюдай за работой учительницы, ты теперь ее лучше поймешь".

Надо ли говорить, что задание - песенку про время, мы покрутили за время нашей ролевой игры в школу столько раз, сколько при обычной работе с упражнениями никогда делать не станешь, при этом не теряя интереса и хорошего настроения?

Да, забыла рассказать. Даёт моя учительница ученице задания, но без «пожалуйста». А я всегда «пожалуйста» использую. Обратила ее внимание: «Правда же, с пожалуйста приятнее?» - «Конечно!» Ну и много других ньюансов уважительного отношения к ученику и с заботой о его продвижении. Очень это важный опыт для детей, я считаю.

Оффлайн Ярослава Карабаш

  • Изучаю азы воспитания
  • ***
  • Сообщений: 268
  • Личный преподаватель английского.
  • Старожил форума

  • Вы сказали спасибо 29 раз
  • Вам сказали спасибо 195 раз
Осознанность в обучении.
Знаете как выглядит радость? Когда ученик говорит, что после нашего разговора на уроке пару недель назад он пересмотрел своё отношение к тому, что изучает: выделил те предметы, которые важны, делает на них акцент, распределяет время исходя из своих профессиональных планов (а он старшеклассник и уже определился с будущей профессией). И, говорит, спокойнее стало.
До этого очень волновался, что потеряно много времени зря ( в 16 лет, ага!) и что уже надо было много выучить получше за школьные годы, и одновременно оценивал себя через общую учебную успеваемость. Вот и говорили о том, как поставить учебу на службу своим целям в жизни.

Оффлайн Ярослава Карабаш

  • Изучаю азы воспитания
  • ***
  • Сообщений: 268
  • Личный преподаватель английского.
  • Старожил форума

  • Вы сказали спасибо 29 раз
  • Вам сказали спасибо 195 раз
ФИЛЬМЫ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ СМОТРЕТЬ ПОЛЕЗНО И УВЛЕКАТЕЛЬНО

У меня спонтанный эксперимент. Смотрю сериалы на испанском с русскими субтитрами и, как ребенок, осваиваю иностранную речь. Сопоставляя смысл, который читаю по-русски, с тем, что звучит из уст актеров. И нет, я вообще не знаю испанского. И смотреть сериалы я стала просто потому, что однажды решила, что хочу фильмы, созданные не на русском языке смотреть в оригинальной озвучке. Как это делают, насколько мне известно, в странах Скандинавии, Бельгии, Франции и других странах Европы, я думаю, тоже.

Знать, как звучат языки - это очень классное ощущение. Слышать оригинальные голоса актеров. Это дает совсем другое ощущение от фильма, чем озвучивание русскими голосами.

В общем, увидела однажды в ленте, что интересный сериал "Под подозрением". А он на испанском. Нашла Вконтакте группу Мир испанских сериалов, нашла вариант с русскими субтитрами и, с удовольствием, посмотрела первый сезон. Узнала как по-испански "пожалуйста", привыкала к языку в целом.

Потом увидела в фейсбуке же рекомендацию сериала "Бумажный дом". Обнаружила, что он тоже на испанском. Сначала не могла его найти в оригинале с русскими субтитрами и уже было оставила идею его посмотреть, потому что ни на русском ни в на английском (он есть на ororo в английской озвучке) смотреть не смогла - не нравится, когда артикуляция не совпадает со звуком и вообще, мы же помним, у меня принцип))

Недавно все в той же группе Мир испанских сериалов он появился, два с половиной сезона, все как я люблю. Как же мне понравился сериал!

Попутно случился один лингвистический инсайт: смотрю сцену, где главные герои приводят заложника и говорят ему "Раздевайся!", заложник смотрит на них и в его взгляде читается вопрос: "Зачем?", у меня же в голове проносится "Пур ке?" Я удивляюсь сама себе, так как я не знаю как будет "зачем" на испанском. Заложник же промолчал, ибо задавать вопрос было опасно. Иду в гугл-переводчик, набираю по-русски "зачем" - выдает "por qué" - слушаю озвучку - оно! У меня аж мурашки по телу пошли: мой мозг выдал то, что я осознанно не учила! Класс же! Я два дня про это всем, до кого дотянулась, рассказывала, потому что непередаваемое ощущение!

В другой день смотрю этот сериал, а сын ложится спать, и я не задумываясь ему говорю "Buenas noches", сама осознавая по ходу, что сказала по-испански. Вообще-то у меня нет такой привычки, и я до этого так никогда не говорила)))

Сейчас я уже много разного слышу в речи, повторяю, что могу различить. Как ребенок, без всякой серьезной цели. Это у меня игра такая. Мне просто нравится.

Вот сейчас "Бумажный дом" закончился, в декабре будет вторая часть третьего сезона, а я уже скучаю по испанской речи. Нашла еще один сериал, смешной, там еще и один из актеров и "Бумажного дома", который мне понравился - смотрю, уже наслаждаюсь звуками речи.

Говорят, что смотреть фильмы на иностранном языке с русскими субтитрами - это моветон. Ну-у-у, кому как 😉

Оффлайн Ярослава Карабаш

  • Изучаю азы воспитания
  • ***
  • Сообщений: 268
  • Личный преподаватель английского.
  • Старожил форума

  • Вы сказали спасибо 29 раз
  • Вам сказали спасибо 195 раз
Один урок английского:

- Бирмингемский акцент и Peaky Blinders.
- Песня I Saw You Dancing и сложное дополнение.
- Разговор на английском о странной потере и возврате банковской карты и отличной семейной прогулке накануне.
- Поиск в аутентичном тексте - рассказе про детей Hide-and-Seek - интересных речевых оборотов и незнакомой грамматики (тема про сложное дополнение всплыла отсюда).

И всё это без потери интереса, динамики урока.
Всё это - то, что, с одной стороны интересно ученику, многое с его подачи, с его вопросов. С другой - в русле последовательного развития необходимых навыков в английском языке, - за этим уже слежу я.

Очень люблю такую работу в тандеме, в сотрудничестве. И учу этому. А потом практикую)

11й класс, язык учится "для себя".

Вам сказали спасибо Darya

Оффлайн Ярослава Карабаш

  • Изучаю азы воспитания
  • ***
  • Сообщений: 268
  • Личный преподаватель английского.
  • Старожил форума

  • Вы сказали спасибо 29 раз
  • Вам сказали спасибо 195 раз
Зарисовка с урока - снова игра в школу.
Занятие в паре. Третьеклассницы.
У меня занимаются второй год, но в паре - первый. То есть, пошел второй месяц, раз в неделю в паре, раз - индивидуально. И вот, с одной мы в прошлый раз прошли вперед, темп занятий бывает разный, я ориентируюсь на конкретного человека в конкретный день. Итак, мы позанимались как бы вперед, и я предупредила, что тогда на следующий раз она будет "учительницей". В прошлый раз эта девочка была "ученицей", а "учительницей" другая. - У меня отличный повод сменить роли, чтобы никто не застревал в одной.

Итак, начинаем. Сначала небольшое смущение новоиспеченной учительницы. Я отхожу от экрана, чтобы не смущать - мне отлично слышно все, когда я сижу сбоку, а у детей ощущение большей свободы.
Первое задание - сделано. Переходят ко второму. "Ученица" прочитала короткий стишок про двух мальчиков, отвечает на вопросы: Is Alex happy? - Yes, it is. - отвечает "ученица" и бойко берется за следующий вопрос. Я уже прикинула, что сейчас "ученица" на второй вопрос ответит, и я вмешаюсь.
И тут "учительница" решительным голосом: "Стоп-стоп! Можешь повторить ответ на первый вопрос?" "Ученица" бодро повторяет так же. И теперь у "учительницы" задача не просто сказать правильный ответ, потому что так мы никого ничему не научим - "ученица" и сама знает как правильно, просто не хватает на все внимания. Поэтому, под мое подбадривание из-за экрана: "Супер, отличная работа!" "учительница" задает наводящий вопрос, человек ли у нас Алекс или, может неодушевленный предмет или животное. "Ученица" тут же соображает в чем дело и поправляется: "Yes, he is".

Мелочь? - Нет. Очень и очень важное событие. Во-первых, та, что учительница, на прошлой неделе сама здесь сделала ошибку, ту же самую, а теперь она же ее поправляет да через вопросы, которые придумала сама - это совсем другой уровень осознания, чем просто читать правило и повторять за учителем.

Во-вторых, навык слышать другого уже развивается. Это то, что большинство детей не делает в школе: слушают себя и учителя, в лучшем случае. Я даже не ожидала, что так быстро заработает. Девчонки у меня - огонь!

В-третьих, смена ролей очень полезна, чтобы не застревать в ученической позиции, когда кто-то поможет и подскажет. Так самостоятельность мышления не сформируешь.

Я уж не говорю про удовольствие от процесса: им обеим нравится эта игра в школу. И мне нравится)

Оффлайн Ярослава Карабаш

  • Изучаю азы воспитания
  • ***
  • Сообщений: 268
  • Личный преподаватель английского.
  • Старожил форума

  • Вы сказали спасибо 29 раз
  • Вам сказали спасибо 195 раз
Зарисовка с урока
Вчера. Урок в очной группе из трёх человек. Мальчик-четвероклассник на прошлом, индивидуальном, занятии, не был в настроении заниматься английским и попросил помочь ему разобраться с делением в столбик. Вчера предложила продолжить, чтобы закрепить навык.
Девочка-семиклассница: «А что, так можно было? А вы что, и математику знаете?»

Это очень смешно.
- Конечно, - говорю, - я же училась в школе.

Под конец урока, когда закончили с заданием по английскому, та девочка попросила помочь ей с математикой - фото заданий в телефоне. Думала, что-то сложное будет, но нет: простые уравнения на раскрытие скобок.

Типа 5х + (3х - 7) = 17

Предлагаю решать при мне, чтобы увидеть в чем проблема. Как обычно, в базовых знаниях: 1) нет понимания раскрытия скобок; 2) нет понимания переноса числа в другую часть равенства. Если пытаться запомнить способы решения не понимая сути того, что происходит, то скоро способы начинают путаться, а сам процесс походить на набор магических действий, а не логический процесс.

Что успела за 10 мин - объяснила на простых примерах. В следующий раз, если захочет - продолжим. Ушла ученица очень довольная. Говорит: «И английским позанималась, и с математикой разобралась, а то завтра контрольная».

 







Аренда на форуме